سال نو مبارک

فرارسیدن بهار و دمیدن شکوفه های سال نو را به تمامی عاشقان کتاب والدن و دوستان این وب لاگ تبریک می گویم و برای فرد فرد آنان سالی سرشار از امید و اندیشه و پیروزی آرزو می کنم.

فقط چند جمله ی معدود از این کتاب تا امروز توانتسه است بیشتر از 13000 دیدار برای وب لاگ والدن به ارمغان بیاورد.  می دانم که ایران به چشم ستایش بر اندیشه های هنری دیوید تورو در کتاب والدن خواهد نگریست.  مردم ایران با چشم خویش خواهند دید که تورو راست می گوید وقتی که می گوید روح سعدی در جسم او جاری است.

من اولین بار در سال 1380 والدن را خواندم و بیش از هفت سال روی ترجمه ی آن و مطالعات جانبی مرتبط با آن وقت صرف کرده ام.  اکنون بعد از 13 سال آشنایی با والدن با تمام وجود مشتاقم تا ترجمه ی آن را در دستان هم وطنان عزیزم ببینم.

ضمناً امسال درست در روزی که تورو زندگی در کلبه ی خویش را در جنگل آغاز کرد من در کلبه ی او در شهر کنکورد در ایالت ماساچوست خواهم بود.  به دعوت رسمی رییس انجمن ادبی تورو آقای مایکل فردریک  قرار است در آنجا ضمن بازدید از انجمن ادبی تورو در باره ی مفهوم فلسفی مکان در والدن و دیگر آثار تورو سخنرانی کنم.  من در این سخنرانی می خواهم در باره ی این موضوع صحبت کنم که تورو چرا نام کتاب خود را از «والدن یا زندگی در جنگل» به «والدن» تغییر داد و عبارت «زندگی در جنگل» را از آن حذف کرد. تمامی ادیبان توروشناس آمریکا و نیز مردمی که از دوستداران تورو هستند از سراسر آمریکا در این جمع حاضرخواهند بود. من نیز به عنوان شهروندی کوچک از سرزمین سعدی در آنجا حضور خواهم یافت.  می روم تا از نزدیک شاهد عشقی باشم که تورو و امرسون در آمریکا به سعدی داشته و در دل مردم آمریکا کاشته اند: عشق سعدی نه حدیثی است که پنهان ماند / داستانی است که بر هر سر بازاری هست ... یکی از این بازارها بازار آمریکاست.  به عقیده ی من پس از کسب استقلال سیاسی از استعمار انگلستان، سعدی، حافظ و دیگر شاعران بزرگ پارسی به مردم آمریکا کمک کردند تا کشورشان در برابر ادبیات اروپا و انگلستان به یک هویت مستقل ادبی و فلسفی برسد.

به یاری خدا در همین بهار والدن برای گرفتن مجوز مراحل اداری خود را آغاز خواهد کرد.

/ 4 نظر / 31 بازدید
مرتضی شایان

ضمن تبریک سال جدید، ان شاءالله که هر چه زودتر مجوز انتشار این ترجمه ارزشمند صادر و چاپ و توزیع آن اغاز شود.

زهرا شیخ مقدسی

سلام سال نو مبارک! با ساده زیستن،قوانین جهان نیز ساده تر میشود.هنری دیوید تورو ساده بگویم :خیلی دوست دارم کتاب والدن را بخوانم و این کتاب را به کسانی که دوستشان دارم هدیه کنم. با آرزوی سلامتی و موفقیت های روز افزون برای شما استاد گرانقدر.

سمانه

با سلام تبریک سال نو را از طرف من هم پذیرا باشید بی صبرانه منتظریم....[لبخند]

محمد هادی موسوی

دوستداران ادب و هنر بی صبرانه منتظر ترجمه والدن به فارسی هستند امیدوارم ترجمه ای در خور تحسین ادب دوستان ارایه دهید تا لذت ایشان پاداشی بی نهایت برای جنابعالی باشد.